
Business:
Vocabulary:
Grammar:
Planes de publicidad
Montes: Al grano. Una vez que el trato esté firmado, estableceremos un plazo de ciento cincuenta días para la construcción de la tienda. Habíamos decidido ciento veinte días, pero no queremos apresurar la construcción.
Oñate: ¿Y qué con la inspección de las instalaciones?
Montes: Esa la podemos atrasar. Con un mes más será suficiente.
Cortés: Necesitaremos al menos cuatro meses para contratar todo el personal. Eso quiere decir que sólo contamos con un mes para entrenarlos.
***
Oñate: ¿No podemos alargar el proceso unos siete meses?
Montes: No creo que haya ningún problema si lo hacemos. Es más, puede que encontremos a alguien más en el mercado.
Cortés: Señor Montes, ¿usted cree que en esos siete meses se pueda crear una campaña publicitaria?
Montes: Ya estamos trabajando en ella. Estamos completamente seguros que los detalles finales de la campaña publicitaria saldrán tal como lo esperamos.
***
Oñate: ¿Y cómo es eso?
Montes: Antes que nada, tenemos que enfocarnos en la radio y la televisión; ya que son los medios más utilizados por el público. Desgraciadamente los precios son exorbitantes y estaremos limitados a tener los anuncios unos cuantos segundos al aire.
Oñate: ¿Y cúando empezará la campaña de publicidad?
Montes: Un mes antes de la apertura.
Oñate: ¿Cada cúando se van a anunciar?
Montes: Todo depende de nuestro presupuesto. Nos gustaría tener los anuncios al aire unas veinte veces al día.
***
Cortés: ¿Cuándo comenzarán a salir los anuncios por televisión?
Montes: Una semana antes de la inauguración.
Oñate: ¿Qué?¿Tan sólo una semana? Me parece una campaña a la antigua. Necesitaremos algo más agresivo. Algo que llame la atención.
Montes: Tiene usted razón. Pero como mencioné hace rato dudo que nuestro presupuesto pueda cubrir gastos de tal magnitud.
Oñate: En ese caso, tendríamos que comentarlo con ambos departamentos; el de mercadotecnia y de contabilidad. Tal vez tengamos que ayudarlo para iniciar la campaña, señor Montes.
***
Montes: Ojalá sea así. Su ayuda será bien recibida.
Cortés: ¿Tiene alguna idea de cómo se va a presentar la campaña?
Montes: Más o menos, señor. La base de toda franquicia es conservar la personalidad de la tienda matriz con asociación de ideas. Usaremos el lema de las tiendas en Estados Unidos, naturalmente. Es importante que los clientes asocien la nueva tienda con la tienda matriz.
***
Oñate: Creo que necesitaremos algo más. Es cierto que MediaWorld se está expandiendo rápidamente en el mercado estadounidense. Aún así, dudo que el público de Monterrey nos vaya a reconocer.
Montes: ¡No se crea! MediaWorld ya es conocida en México. Imagínese, todos podrán identificarnos como la mejor tienda de computación y múltiples servicios en Monterrey.
Oñate: Me alegro que sea usted tan optimista, señor Montes.
Cortés: ¿Qué otro medio de comunicación piensa usar?
***
Montes: Vamos a poner anuncios espectaculares por toda la ciudad anunciando la gran inauguración de MediaWorld. Y más adelante, esperamos crear una página Web.
Cortés: Me parece una excelente idea. Incluiremos enlaces con la página de MediaWorld. ¿Algo más?
Montes: Sí. Los anuncios de prensa saldrán un mes antes de la inauguración y seguirán publicándose hasta un mes después de ésta.
Oñate: Me imagino que también habrá propaganda anunciando las ofertas que tendremos, como cursos de educación y capacitación en nuestra sucursal.
***
Montes: Claro.
Oñate: Bueno, caballeros. Tenemos que discutir estos detalles con el departamento de contabilidad. Hay que investigar si podemos cubrir los gastos si alargamos la campaña a ciento cincuenta días.
Cortés: Yo me encargo de investigar eso.
Oñate: Bueno. ¿Qué les parece si tomamos un descanso? Habrá otra junta mañana a las tres de la tarde. Así el señor Montes tendrá tiempo para llamar a su contador en México y nosotros a nuestros contadores. ¡Ah! Antonio...
Cortés: ¿Dígame, señora?
Oñate: ¿Le gustaría dirigir la junta mañana?
***
Cortés: Me encantaría. Si el señor Montes no tiene alguna objeción
Montes: Claro que no. No hay ninguna objeción.
Negociaciones finales
Cortés: En fin. Todos hemos leído los reportes que incluyen los análisis y las proyecciones de la compañía. Estos indican que el estado financiero y los gastos de operación para el primer año son razonables. ¿Están de acuerdo?
Todos: De acuerdo.
Cortés: Perfecto. Entonces todos estamos de acuerdo con los planes generales, gastos de construcción y de operación.
Montes: Veamos. Costos fijos, costos variables, transportación, materiales, mano de obra e instalaciones. Sí. Todo está en orden.
Cortés: ¿Están todos de acuerdo con el itinerario de la construcción?
***
Montes: Por supuesto. Creo que es un plazo prudente.
Oñate: Sí. Estoy de acuerdo.
Cortés: El único detalle que falta por arreglar es de los costos publicitarios. ¿Señora?
Oñate: MediaWorld está dispuesta a pagar aquellos gastos publicitarios que se hagan durante setenta días antes de la inauguración y treinta días después de ésta. Nosotros pagaremos el cincuenta por ciento de los gastos con un límite de doscientos mil dólares americanos.
Montes: ¿Esto solamente cubre la publicidad en Monterrey?
***
Oñate: Sí. Claro que si decidimos expandir la campaña publicitaria a nivel nacional e internacional, tendremos que pagar los gastos extras por nuestra cuenta.
Montes: Gracias, es una oferta generosa. Por otro lado, el Banco Nacional Financiero me dijo que nos autorizaría un paquete financiero adecuado.
Cortés: En ese caso, la señora Oñate necesitaría los documentos de la oferta. Por último. El contrato de asociación incluye las obligaciones de la corporación en la venta de la franquicia.
***
Montes: Entendido. Sólo falta que yo lo firme antes de dárselo al señor Colbert. Y una vez que él haya firmado, comenzaremos con la construcción, ¿verdad? Bueno, ¡¿Qué esperamos?! ¡Manos a la obra!
Cortés: ¡Aleluya!
Oñate: ¡Al fin!
Montes: ¿Algúna vez dudaron en alcanzar el éxito?
Oñate: Para nada.
***
Cortés: ¿Sabe qué, señor Montes? Algún día me gustaría tener mi propia cadena de tiendas electrónicas. Una tienda que ofrezca de todo. Una tienda en donde los clientes puedan comprar computadoras, equipos de audio, software, discos compactos y cassettes.
Montes: ¿En serio?
Cortés: ¡Claro! Tendré tiendas por todo Texas. Le pondré "Amazing World" ¡No fallará!
copyright © 1998 U.S. Department of Education