[Unidad 1][Unidad 2][Unidad 3][Unidad 4][Unidad 5][Unidad 6]
[Unidad 7][Unidad 8][Unidad 9][Unidad 10][Unidad 11][Unidad 12]
[SBP Home]
Unidad 2
TRAVEL PLANS

Business:
  • Making plane reservations
  • Packing your luggage
  • Paperwork
Culture:
  • Family
  • Formal and informal address
Vocabulary:
  • Clothing
  • Toiletries
  • Relatives
  • Basic academics
  • Personal descrpitions
Grammar:
  • Simple negation
  • Adjectives and agreement
  • Irregular verbs tener and saber



Flight info


Agencia: Buenos días. Viajes de las Américas, a sus órdenes.

Oñate: Buenos días, señorita.

Agencia: Buenos días, señora. ¿En qué puedo servirle?

Oñate: Quiero reservar dos boletos a Monterrey, México.

Agencia: ¿Para cuándo, señora?

Oñate: Para el jueves, veinte (20) de agosto.

Agencia: ¿Quiere salir por la mañana o por la tarde?

Oñate: Por la mañana.

Agencia: ¿Viaje de ida o viaje redondo?

Oñate: Viaje redondo.


***


Agencia: A ver, hay vuelos a las ocho (8:00) de la mañana, nueve y media (9:30) de la mañana, y a las dos (2:00) de la tarde.

Oñate: Prefiero el de las ocho (8:00). ¿A qué hora llego a Monterrey?

Agencia: A las nueve quince (9:15) de la mañana. ¿Va a viajar en primera clase o comercial?

Oñate: Quiero un boleto en primera clase y el otro comercial.

Cortés: ¿El otro comercial?

Oñate: Es una broma, Antonio. Dos boletos de primera clase, señorita.

Cortés: ¡Caramba! Su español está mejorando.


***


Agencia: ¿Cuándo planean regresar?

Oñate: En la tarde del sábado, veintidós (22) de agosto.

Agencia: ¿Le parece bien a las cinco cuarenta (5:40)?

Oñate: Perfecto.

Agencia: ¿A nombre de quién hago la reservación?

Oñate: Un boleto a nombre de Rebeca Oñate. El otro para Antonio Cortés.

Agencia: Listo. ¿Cómo va a pagar, señora?

Oñate: Con tarjeta de crédito.

Agencia: ¿American Express, Mastercard, o Visa?

Oñate: Visa.


***


Agencia: ¿Me puede dar el número y fecha de vigencia, por favor?

Oñate: Sí. El número es uno, dos, seis, siete, ocho, nueve (1-2-6-7-8-9). Tres, cero, cinco, cuatro (3-0-5-4). La fecha de caducidad es el siete del año dos mil (7/2000).

Agencia: Le voy a repetir la información, señora. Dos boletos en primera clase. Salida de Houston con destino a Monterrey, México. Jueves, veinte (20) de agosto a las ocho (8:00) de la mañana. Vuelo cuatro, siete, siete (477). Llegada a Monterrey a las nueve quince (9:15).

Oñate: Sí...


***


Agencia: Salida de Monterrey, de regreso a Houston. Sábado, vientidós (22) de agosto, a las cinco cuarenta (5:40) de la tarde. Vuelo número cinco, tres, dos (532). Llegada a Houston a la seis cincuenta y cinco (6:55) de la tarde.

Oñate: ¿Cuánto va a ser?

Agencia: Permítame... Derecho de aeropuerto son veinticinco ($25) dólares, más veintidós dólares con cincuenta centavos ($22.50) de impuesto. Son novecientos cuarenta y cinco dólares ($945) por los dos boletos.

Oñate: ¿Me pueden mandar los boletos a la oficina?

Agencia: Claro. ¿A qué dirección, por favor?


***


Oñate: La dirección es mil cuatrocientos noventa y dos (1492) Lisboa. Houston, Texas. Siete, cinco, cero, nueve, dos, (75092).

Agencia: ¡Listo!

Oñate: Muchas gracias, señorita.

Agencia: Para servirle, señora Oñate. Hasta luego.

Oñate: Hasta luego. ¡Qué fácil! ¿Qué tal mi español, maestro?

Cortés: ¡Bravísimo!


Travel plans


Oñate: ¿Sí?

Cortés: Señora, soy yo. Antonio.

Oñate: Buenos días, Antonio. ¿Cómo estás?

Cortés: ¡Ay! Mucho ojo, señora. Se dice "¿Cómo ESTÁ?"

Oñate: Sí, sí. Usted. ¿Cómo está? Pero si en Nuevo México todo mundo se tutea.

Cortés: No me extraña. Pero en México, "tú" se usa para...

Oñate: Sí, sí. "Tú" se usa para la familia, los amigos, los esposos, los niños, los perros...

Cortés: Y para con Dios.

Oñate: Para con Dios y los santos. Bueno. ¿Qué quiere?


***


Cortés: Preparo una lista.

Oñate: ¿Una lista de qué?

Cortés: De las cosas necesarias para nuestro viaje. Recuerde que es verano y hace calor. Por eso es importante llevar ropa fresca. Necesito ropa formal para las reuniones. También ropa informal para las diversiones. Llevo tres (3) trajes, tres (3) camisas, y tres (3) corbatas.

Oñate: Muy interesante, Antonio. Pero estoy un poco ocupada.

Cortés: Y pantalones de mezclilla, zapatos, uno o dos chalecos, una chamarra, y camisas deportivas.

Oñate: ¿Eso es todo?


***


Cortés: No. La ropa interior también es importante. Llevo calzoncillos, camisetas, y calcetines. ¿Y usted?

Oñate: No sé. Tengo suficiente tiempo todavía. Nos vamos hasta el jueves.

Cortés: Bueno, por si acaso, yo tengo una lista para usted. Vestidos, faldas, y blusas para las reuniones. Por si hace frío, un abrigo o una chamarra. Zapatos de tacón alto y otros zapatos más cómodos. También ropa interior. Por ejemplo...

Oñate: ¡Sí, sí! Ya sé.

Cortés: ...también artículos de aseo, como cepillo de dientes, pasta dental, peine, cepillo para el cabello, secador de pelo, champú, jabón, maquillaje...


***


Oñate: Antonio, es demasiado. En el hotel encontramos muchas de esas cosas.

Cortés: Tiene razón. ¡Ah! No olvide que los pasaportes son esenciales. Los boletos...

Oñate: ¡Basta, Antonio! Ahorita tengo mucho que hacer. Gracias y buenos días.

Cortés: Pero, señora Oñate, olvida...

Oñate: Hasta luego, Antonio.

Cortés: Recuerde... los apuntes de nuestra propuesta son cruciales. Pólizas de seguro, cartas de referencia, los estudios de rentabilidad, los estados de cuenta...


"Familia"


Oñate: Mire, Antonio. Estas son mis hermanas. Ella es Alma, con su esposo Enrique. Esta otra es Carmen. Y éste es mi sobrino Gabriel. El es hijo de Carmen y de su esposo Carlos.

Cortés: ¿Y ésta pequeña?

Oñate: La pequeña es Sonia, mi sobrina. Ella es hija de Alma y Enrique.

Cortés: Sus hermanas no se parecen.

Oñate: Sí, es verdad. Alma es alta, como mi padre. Carmen es un poco baja y delgada, como mi madre. ¿Y usted, Antonio? ¿No tiene fotos de su familia?

Cortés: Sí, sí, un momento. Mire. Yo soy el guapo de la familia.


***


Oñate: ¿Usted tiene hermanos?

Cortés: Sí. Tengo una hermana y un hermano. Yo soy el mayor. Mire, ésta es mi hermana María Elena. Este es Jesús.

Oñate: ¿Su familia es grande?

Cortés: Un poco. Del lado de mi madre tengo tres abuelos, cuatro tíos y ocho primos. Del lado de mi padre solamente tengo una tía y dos primos.

Oñate: ¿Quién es ésta?

Cortés: Esta es mi tía Silvia, la hermana de mi papá. Al lado de ella, están su esposo y sus hijos.

Oñate: ¿Y ésta es su hermana? ¡Qué linda es! ¿Está casada?


***


Cortés: ¿María Elena? No. Es soltera, como yo. Estudia en la universidad.

Oñate: ¿A qué universidad va?

Cortés: Va a la Universidad de Texas.

Oñate: ¿Qué clases está tomando?

Cortés: Ya sabe, las básicas. Inglés, matemáticas, biología, computación, historia y ciencias políticas. El próximo semestre va a tomar administración de empresas, finanzas, contabilidad, economía y mercadotecnia.

Oñate: Y su hermano. ¿También está estudiando?


***


Cortés: No. Jesús ya es profesionista. El está casado y tiene una niña. Mi cuñada se llama Martha.

Oñate: ¿Y usted, Antonio? ¿Cuándo se casa?

Cortés: ¡Ay! No sé, señora. Mi novia y yo tenemos dos años juntos, y estamos muy enamorados. Pero...

Oñate: Graciela, ¿verdad? ¿Por qué no le propone matrimonio?

Cortés: Porque tengo miedo. Graciela quiere esperar un par de años. ¡A lo mejor me dice que no!

Oñate: ¿Cómo cree que va a decir que no? ¡Si usted es encantador!


***


Cortés: Sí, lo sé. También soy considerado, amable, bien educado, ambicioso...

Oñate: Modesto...

Cortés: ...organizado, sincero, y trabajador. Y tengo un futuro muy prometedor en MediaWorld. ¿No es así?

Oñate: ¡Ah, sí! Su futuro en MediaWorld... ¿Por qué mejor no espera un par de años?

Cortés: ¡¿Qué?!

Oñate: Es una broma, Antonio.

Cortés: ¡Ay, señora! Usted y sus bromas me van a traumar.


***


Oñate: No se preocupe. Usted, sí tiene un futuro prometedor. Escuche. Tengo una idea. Usted me enseña español. Y yo le enseño el arte de los negocios. ¿Qué le parece?

Cortés: ¡Trato hecho! ¡Juntos vamos a ser ricos!


copyright © 1998 U.S. Department of Education